WHEN THERE’S A FRAME, HOW DO WE
LOSE THE ADULT TO ACHIEVE THE CHILD?
I have the perfect example! I think it’s all
in detail details details, and voice. I went back to the beginning of The
Glass Castle, where I felt the narrator did it best, and came up with this.
“The pan was too heavy for me to lift when it was full of water, so I’d
put a chair next to the sink, climb up and fill a glass, then stand on a chair
by the stove and pour the water into the pan. I did that over and over again
until the pan held enough water (11).”
This is a good example because although it’s
told from an adult narrative voice, the reader can still clearly visualize the
event happening through the child’s eye. If we go back to the ironing board,
the vision from below would compare to that of the vision below the sink, or below the
range of the stove, etc. So it makes sense for the narrator to create, in
this particular instance, a scene where a small child is walking back and forth
between the sink and the stove. We can visualize this character climbing up and down and up and down
continuously, until this pot, which I imagine as being metal, is full. Key
words like “climb” really help too because we can imagine a small child not
being able to reach things in an average adult sized kitchen.
Another thing too is in the voice details.
Simple words and phrases like, “My hospital room even has its very own
television…” and “Yes, We do! We do!” (The latter being the children’s request
to have Rex tell them a story (11, 24). As a craft choice, I notice that on a
sentence level, Walls chooses earlier on to keep the responses of the children
shorter rather than longer when they speak to each other and in reference to
adults. I think this too is affective in capturing the child because it shows a
contrast in the age difference. According to who’s speaking, whether the
sentences are short or longer, this can act as a signifier.
Example: Child on Child action
(29).
Lori: “Do you like always moving around?”
Jeannette: “Of course I do! Don’t you?
Lori: “Sure.”
Example: Parent on Child action
(31).
Jeannette: “I thought
you were going to leave me behind.”
Rex: “Aww, I’d never do
that,” he said. “Your brother was trying to tell us that you’d fallen out, but
he was blabbering so damn hard we couldn’t understand a word he was saying”
Rex: “You busted your
snot locker pretty good.”
Jeannette: “Snot
locker.”
These are good examples because we as readers
can see the difference in the dialogue between the kids and parent. The kid’s
phrases in comparison are choppier.
Also, another thing worth pointing out is how
the words are put together. Take a closer look at Lori’s first line above…
Notice anything??? She says, “Do you like
always moving around?” Opposed to, “Do
you like moving around all the time?” or something of that sort. Do you see
the difference? (I keep saying it out loud and the way Lori says it sounds
really awkward). I don’t think this is a mistake on Wells’ part, but more of
her smooth attempt in capturing a child-like voice or language. It almost goes
unnoticed. In writing this review, I’m realizing that much of good technique in losing the adult to
achieve the child can pretty much boil down to simple sentence structure and
wording.
B. Hill
Yes! First, I love the energy in this post, it captures your/our excitement to be able to discuss this book. And this is such a good catch, Walls is telling us that not only is she below the ironing board but below the sink and stove, and this is significant not only in that it is a great story to introduce her world, but also it really does show the reader how young, how small, how "in the child's eye" Walls is. Good point about how she is very intentionally about the ways and the moment that she captures that child-like world through subtle language/diction choices. Speech is a great way to sneak in those things!
ReplyDelete